韩国顶流女团在内地翻车,用土生葡人形容澳门人 -

来源:爱看影院iktv8人气:929更新:2025-09-11 11:46:25

近日,网络上出现关于BLACKPINK官方发文使用“Macanese”一词的讨论。部分网友指出,该词汇特指中国澳门地区的葡萄牙后裔居民,并列举了三点依据:①百度翻译显示“澳门人”对应“Macanese”;②小学语文课本中收录“你可知macau,不是我真姓”这一诗句;③因此认为该词仍带有澳门殖民历史的隐喻。另一方面,也有网友认为“Macanese”是英语语境中通用的词汇,翻译工具将“澳门人”直接译为该词,同时强调BLACKPINK在不同地区活动时仅使用当地通用名称,不存在刻意强调殖民背景的情况。

“Macanese”这一词汇源于澳门回归前,曾用于指代澳门的葡语族群,其历史语境需结合特定时代背景理解。随着澳门回归中国,该称呼现已较少使用,为避免文化误读,更推荐采用“澳门人”或“澳门居民”等中性表述。关于BLACKPINK粉丝群体在外网引发的争议,部分粉丝强调该事件与艺人本身无直接关联,认为商业合作中的利益分配应由相关企业承担,而非单纯归咎于艺人个人。他们指出,将责任完全推给艺人可能掩盖了公司层面的决策影响,此类讨论往往带有将复杂问题简单化的倾向。

令人难以置信的是,BLACKPINK的粉丝在试图为所属艺人澄清时,竟罕见地对同阵营成员发动攻击,这种行为模式引发了广泛争议。

近日,部分韩流网友对内地明星前往BLACKPINK演唱会打卡的行为展开调侃,称其为“舔韩”现象。然而,随着事件发酵,这些曾批评内地明星的网友却转而为BLACKPINK进行舆论澄清。这种反转让粉丝群体陷入微妙情绪。值得注意的是,BLACKPINK近期因不当言论屡陷争议,例如将澳门人称为“土生葡人”,被指触及文化敏感界限。部分网友对此表示不满,认为此类行为缺乏基本尊重,调侃道:“还在洗白的人,建议反复吟唱七子之歌”、“该团体频繁制造话题,本应以娱乐为主却总想搞些小动作,若心存不满大可选择不参与”等。

最新资讯


统计代码